palvelut

Kuinka voin auttaa sinua?

Hei,

tukenasi  virheettömien ja helposti seurattavien neuleohjeiden luomisessa.

#tuyaknits

Referenssit

hinnasto

muut palvelut

käännökset

tekninen editointi

palvelut

tukenasi virheettömien ja helposti seurattavien neuleohjeiden luomisessa

ota yhteyttä

Täältä opit, kuinka tarkastusprosessi toimii käytännössä (teksti englanniksi).

Neuleohjeiden teknisen editoinnin paketissa tarkastan, että:

• kaikki numeeriset & laskettavat määreet täsmäävät ja toimivat 
• ohjeessa annetaan kaikki olennaiset tiedot ja osiot
• termit ovat oikein ja selitetty riittävän tarkasti
• lyhenteet ovat oikein ja niiden käyttö on yhdenmukaista 
• kaaviot toimivat itsenäisesti ja täsmäävät myös kirjoitettujen ohjeiden kanssa, jos sellaiset annetaan 
• kaikki kuvat toimivat ja täsmäävät ohjeen kanssa
• kirjoitetut ohjeet ovat loogiset ja sisältävät kaiken tarpeellisen tiedon
• ohje on alusta loppuun saakka yhdenmukainen


Numeeristen ja teknisten seikkojen lisäksi merkkaan ohjeeseen paino- ja kirjoitusvirheet ja annan myös ehdotuksia tyylin ja selkeyden suhteen, jos siihen on tarvetta, mutta pidän aina huolta, että henkilökohtainen suunnittelijan äänesi säilyy prosessin aikana. Jos sinulla on käytössä omat tyyliohjeet (ns. style sheet), lähetä ne ohjeen mukana, jotta voin sisällyttää erityistoiveesi editointiprosessiin.

tekninen editointi

ota yhteyttä

käännökset

Tarjoan seuraavia käsityöalan käännöspalveluita:
  
• yksittäiset neuleohjeet englannista tai ruotsista suomeen
• neuleohjekokoelmat tai neulekirjat englannista suomeen
• ompeluohjeet tai ompelukirjat englannista suomeen
• yksittäiset neuleohjeet suomesta englantiin

  
Myös muut käännöstyöt englannista suomeen ovat mahdollisia. Ota yhteyttä ja kysy!

ota yhteyttä

muut palvelut

Onko jokin neuleohjeen toteuttamiseen liittyvä osa-alue, jonka haluat ulkoistaa? Tässä joitakin esimerkkejä räätälöitävistä palveluista:
  
• neulekaavioiden toteuttaminen kirjoitettujen ohjeiden pohjalta tai kirjoitettujen ohjeiden toteuttaminen kaavioiden pohjalta (käytän Stitchmastery-ohjelmaa)
• neuleen mittapiirrosten toteuttaminen annettujen mittojen pohjalta
• tukipalvelu neuleohjeen kirjoittamisprosessissa alusta loppuun
• yhdistelmäpalvelu, johon sisältyy sekä neuleohjeen tekninen editointi että käännöspalvelu

Suunnittelen pienimuotoisesti myös omia neuleohjeita, jotka ovat saatavissa Ravelrystä sekä suomeksi että englanniksi. Linkki Ravelry-kauppaani löytyy sivupalkista.

ota yhteyttä

Tuntitaksa yksittäisten ohjeiden tai ohjekokoelmien teknistä editointia varten on 35 €/tunti, laskutus 15 minuutin jaksoissa (+ ALV24%). Minimihinta on per 30 min.

Yksittäisten neuleohjeiden käännöksiin sovelle
taan kiinteää hintaa. Kiinteät hinnat on jaettu neljään kategoriaan, jotka perustuvat ohjeen pituuteen. Ota yhteyttä ja kysy tarkempia tietoja!

Isompien editointi- tai käännöskokonaisuuksien, kuten kirjojen kohdalla voidaan sopia kiinteä pakettihinta.

Ota yhteyttä tarkempia yksityiskohtia varten ja kysy aika-arviota editoitavaa tai käännettävää ohjettasi varten! Vastaan sinulle mahdollisimman nopeasti, normaalisti 1-2 työpäivän sisällä.
 

hinnasto

Kuka olen?

Autan sinua toteuttamaan ohjeita, jotka tuovat esille visiosi neulesuunnittelijana ja joista neulojat nauttivat.

referenssit

Tuija

Ollaan yhteydessä!

VUONNA 2004 PERUSTIN yhden naisen käännöstoimiston, jonka nimissä käänsin monen vuoden ajan eurooppapatentteja englannista suomeen. Patentit olivat enimmäkseen orgaanisen kemian, farmasian, genetiikan ja lääketieteen aloilta. Monta vuotta myöhemmin päätin hyödyntää neuletietotaitoja työelämässäni ja tarjosin käännöspalveluita kirjankustantajille. Olen sen jälkeen kääntänyt neulekirjoja ja yhden muun käsityökirjan englannista suomeen suomalaiselle kustantajalle ja tehnyt heille myös toimitustöitä. Olen lisäksi kääntänyt neuleohjeita suomesta englantiin suomalaiselle lankayritykselle. Syksyllä 2018 päätin sukeltaa vielä syvemmälle neulemaailmaan ja suoritin amerikkalaisen teknisen editoijan, Joeli Kellyn tarjoaman teknisen editoinnin mestarikurssin Tech Editing Master Class tavoitteenani sisällyttää neuleohjeiden tekninen editointi palveluihini. Sen jälkeen olen uudistanut palvelutarjontani kokonaan ja käynnistänyt yrityksen uudelleen nimellä TuyaKnits. 


KOULUTUKSELTANI OLEN BIOLOGI ja olen suorittanut filosofian tohtorin tutkinnon molekyyligenetiikan alalta. Väitöskirjassani paikansin erään suomalaiseen tautiperintöön kuuluvan perinnöllisen kasvuhäiriön geenivirheen, ja työ sisälsi mm. Suomesta ja muualta peräisin olevien näytteiden analysointia, yhteistyön tekemistä kansainvälisten tutkimusryhmien kanssa sekä viiden tieteellisen artikkelin ja itse väitöskirjan kirjoittamisen englanniksi. Kun kirjoitin artikkeleita ja väitöskirjaa, tajusin, että nautin tutkimuskokonaisuuksien hahmottamisesta ja kirjoittamisesta enemmän kuin varsinaisesta laboratoriotyöstä, ja se oli ensimmäinen sysäys tulevalle työpolulleni. Toinen oli se, että vietimme perheen kanssa vuoden Cambridgessa Britanniassa. Olin tällöin äitiyslomalla - miehelläni oli vierailevan fellow’n paikka eräässä yliopiston collegeista - ja löysin hyvin nopeasti ihanat brittiläiset lankamerkit ja neuleohjeet, opin englanninkieliset neuletermit sekä englanninkielisen maailman tavan hahmottaa neulomista ja kirjoittaa ohjeita; tämä tapahtui ennen Ravelryn aikakautta.

OPIN NEULOMAAN NOIN 7-vuotiaana ja neuloin ensimmäisen villapaitani 13-vuotiaana. Pidän ihan kaikesta neulomisessa: villan ja muiden kuitujen tunnusta käsissä, värien valitsemisesta, uusien mallikertojen ja tekniikoiden opettelemisesta, saumattomien neulepaitarakenteiden pohtimisesta ja vain silmukoiden loputtomasta neulomisesta yksi toisensa jälkeen… Olen intohimoinen neulenörtti! 

NIMENI ON TUIJA Sulisalo ja asun Espoossa luonnon äärellä. Työni on auttaa neulesuunnittelijoita ja ohjeen julkaisijoita saamaan neuleohjeet mahdollisimman hyvään kuosiin ennen niiden julkaisemista. Teknisen editoinnin pakettini sisältää sekä ohjeen teknisen editoinnin että tekstin toimittamisen, ja tarjoan palveluitani suomeksi ja englanniksi sekä yksittäin julkaistaville ohjeille että ohjekokoelmille ja neulekirjoille asiakkaan tarpeen mukaan. Tarjoan myös neuleohjeiden käännöspalveluita.

kuka olen?

Haluaisitko työskennellä kanssani? Kysyä aika-arviota neuleohjeen editointityötä varten? Keskustelisin mielelläni kanssasi! Lähetä sähköpostia osoitteeseen tuya(at)tuyaknits.com tai täytä alla oleva yhteydenottolomake ja palaan asiaan pian!

yhteydenotto

Otan pian yhteyttä

kiitos!